Undervandskamerasystemer til filmproduktion

Tag det perfekte billede med Seavus undervandsproduktionskamerasystemer. Stream liveoptagelser til din enhed for at indramme, fokusere og filme med præcision i ethvert miljø.

"Når du filmer under vandet, er timing altafgørende. Seavu giver dig et realtidsbillede af hvert billede – uanset om du foreviger livet i havet, udforsker nye steder eller jagter det perfekte filmiske øjeblik. Med liveoptagelser på din telefon, tablet eller skærm kan du komponere, justere og optage med selvtillid."

— Charlo Carabott, grundlægger af Seavu

Anbefalede produkter og nøgletilbehør

Seeker Marine Kit

Dette letvægts- og bærbare sæt giver filmskabere realtidssigt under vandet, mens de optager, undersøger steder eller instruerer fra overfladen. Perfekt til at indfange unikke undervandsperspektiver uden at skulle dykke.

Fordele:

Livestreaming i realtid

Fang undervandsmiljøer direkte fra din telefon, perfekt til forhåndsvisning af scener i realtid og til at tage det perfekte billede.

Alsidig montering

Fastgør Seeker til forlængerstænger, bøjer eller andet udstyr, så det nemt kan tilpasses til forskellige filmscenarier.

Marinesikkert design

Bygget til at modstå saltvandsforhold, hvilket sikrer langvarig brug.

Kompakt og Portable

Nem at sætte op og bære, perfekt til hurtig implementering under filmprojekter og praktisk til rejser til forskellige steder.

Kompatibel med førende actionkameraer

Forbinder problemfrit med populære modeller som GoPro og DJI og leverer klare optagelser af høj kvalitet.

Forskellige kabellængder

Fås i flere længder (3m, 7m, 17m, 27m, 52m) for at passe til en række forskellige optagescenarier.

Seavu Seeker med actionkamera og telefon, der viser liveoptagelser af undervandsfiskeri

Nøgletilbehør

Seeker Pole Mount

Fastgør Seeker til en forlængerstang for at undersøge undervandsområder og komme tættere på handlingen for at tage detaljerede billeder.
Seavu stangmontering til fastgørelse af kamera og Seeker til en forlængerstang
Seavu Seeker Universal Mount med quick-release base og klæbemiddel.
Seavu Seeker Universal Mount med actionkamera fastgjort under vandet.

Seeker Universal Mount

Flad quick-release montering til Seavu Seeker med klæbemiddel og skrue-i base muligheder for sikker, alsidig undervandspositionering.

Søgervægt

Sæt blot dit kamera og Seeker på denne vægt, som justerer dens opdrift, så den kan falde ned til den præcise dybde, der er nødvendig for at fange nøjagtige undervandsoptagelser.
Seavu Seeker Weight med GoPro-lignende montering til justering af undervandskameraets opdrift
Seavu Seeker strømfinne med 360-graders rotation for præcis justering af undervandskameraet
Seavu Seeker med GoPro og Current Fin indsættes for at undersøge undervandsfiskepladser

Søger Nuværende Fin

Stabiliserer Seeker i strømme og giver stabile, klare optagelser, selv når den driver eller er i vand i bevægelse.

Explorer Adventure Kit

Perfekt til en række filmproduktionsapplikationer, herunder undervandsscener, dokumentarfilm om havets dyreliv og miljøhistoriefortælling.

Fordele:

Livestreaming i realtid

Fang undervandsmiljøer direkte fra din telefon, perfekt til forhåndsvisning af scener i realtid og til at tage det perfekte billede.

Stabiliseret optagelser

Designet til brug under forankring, drift eller trolling, hvilket giver jævn, klar videooptagelse.

Easy-Clip On Tilbehør

Fastgør eller skift hurtigt tilbehør, hvilket øger alsidighed og bekvemmelighed under filmprojekter.

Marinesikkert design

Bygget til at modstå barske havmiljøer, hvilket sikrer pålidelig ydeevne i saltvand.

Kompatibel med førende actionkameraer

Forbinder problemfrit med populære modeller som GoPro og DJI og leverer klare optagelser af høj kvalitet.

Forskellige kabellængder

Fås i flere kabelspolelængder (17m eller 27m) for at passe til forskellige filmscenarier.

Seavu Explorer Adventure Kit med undervandshus, kabeltromle og tilbehør til fiskeri og forskning

Nøgletilbehør

Cable Reel

Vælg mellem vores udvalg af kabeloprulningsmuligheder: 17m eller 27m, for at passe til dine specifikke behov.
Inkluderet i sæt
Seavu Explorer 17m håndhjul til undervandskamerabrug på kajakker, både eller vandscootere
Seavu Explorer 27m kabeltromle til installation af undervandskameraer på både
Seavu Explorer kabeltromle på båddæk med telefon, der viser live undervandsoptagelser af en snapper
Seavu Explorer Driftfinne til justering af undervandskameraet i forhold til strømmen
Actionkamera i Seavu Explorer med Drift Fin, livestreaming af undervandsoptagelser til mobilenhed

Explorer Drift Fin

Giver stabilitet i strømme, hvilket sikrer jævne og stabile optagelser, mens du filmer under drivende forhold.
Inkluderet i sæt

Explorer Pole Mount

Det let-clipsede stangbeslag giver dig mulighed for hurtigt og sikkert at fastgøre Explorer-huset til de fleste forlænger- eller malerstænger.
Inkluderet i sæt
Seavu Explorer justerbar stangmonteringsbeslag kompatibel med standard malerstænger
Seavu Explorer undervandskamerahus monteret på forlængerstang ved hjælp af Explorer-stangmontering
Seavu Explorer-hus med GoPro og trollingfinne for stabil undervandskameradybde under trolling
Seavu troldefinnetilbehør til at opretholde dybden på undervandskameraet under trolling

Udforsker Troldefinne

Holder Explorer stabil og stabil, når du trolling, perfekt til at fange klare optagelser, mens du er på farten.
Inkluderet i sæt

Explorer Seafloor Stand

Giver Explorer mulighed for at hvile sikkert på havbunden, perfekt til at tage stationære billeder og filme undervandsscener.
Seavu Seafloor Stand med burley-pottebeslag og justerbar montering til positionering af undervandskamera

Explorer+ Pro Kit

Dette sæt er designet til undervandsfilmproduktion og bruger DisplayPort til at levere video i realtid fra DJI Action 5 Pro til en skærm, et tv eller en computer. Perfekt til liveovervågning, komposition af optagelser og direkte styring fra overfladen uden forsinkelse.

Fordele:

4K-videoudgang i realtid

Optag og se optagelser i høj opløsning med det samme via DisplayPort – se præcis, hvad dit kamera ser, med skarp video i realtid.

Kontinuerlig kamerastrøm

Strømfør dit actionkamera via USB-C-mediekablet, så du kan optage i længere tid uden at skulle skifte batteri.

Ukomprimeret signalkvalitet

Tilslut direkte til en skærm, et tv eller en computer for live-instruktion, komposition og fokusjustering – ideelt til kontrol på settet.

Kompatibel med professionelle rigge

Integreres problemfrit med videoskiftere og 4K-optagelseskort, hvilket gør den nem at bruge i multicam- og studieopsætninger.

Robust og klar til brug i marken

Bygget op omkring et 15 m fiberoptisk kabel med en militærkvalitetsspole og professionelle monteringsmuligheder — perfekt til både, havne eller fotografering ved poolen.

Fremtidssikret med DisplayPort-kompatibilitet

Designet omkring DisplayPort-teknologi for at sikre videoydelse i topklasse — fuldt kompatibel med DJI Action 5 Pro og klar til at understøtte fremtidige DisplayPort-aktiverede actionkameraer.

Seavu Explorer+ Pro med DJI Action 5 Pro tilsluttet en skærm, der viser live undervandsoptagelser af en pige

Nøgletilbehør

Explorer Ball Mount, Arm & Claw

Komplet monteringssystem, der spænder fast til skinner eller stænger, og tilbyder jævn 360° justering.
Inkluderet i sæt
Seavu Explorer med dobbelte undervandsvideolamper, der leverer 10,000 lumen til klare undervandsoptagelser

Explorer-videolys

To avancerede 5000 lumen undervandsfotograferingsvideolamper, der leverer uovertruffen lysstyrke og klarhed til dine undervandseventyr.

Hvad eksperterne siger

Hjælp dem, der beskytter vores have

Tag din undervandsfilmproduktion til næste niveau med Seavu

Udforsk vores sæt og tilbehør for at finde den perfekte opsætning til dit næste undervandsfilmprojekt og optag betagende optagelser som aldrig før!

Din indkøbskurv er tom.

1. Definitioner og fortolkning

1.1 Definitioner

I denne aftale gælder følgende definitioner:

  1. Ambassadør betyder den nøgleperson, der er anført i punkt 1 i skema 1
  2. Ambassadørkommission betyder den kommission, der skal betales til ambassadøren af ​​selskabet for salg til ambassadører som angivet i BILAG 4.
  3. Start dato betyder den dato, der er angivet i punkt 1 i skema 1;
  4. Rabat Koder betyder den eller de rabatkoder, der er angivet i punkt 1 i BILAG 4.
  5. Godkendelsestjenester betyder de salgsfremmende og påtegningstjenester, der leveres af ambassadøren, som er nævnt i paragraf 3(a) og angivet i BILAG 2;
  6. Intellectual Property betyder enhver og alle intellektuelle og industrielle ejendomsrettigheder, der er beskrevet i BILAG 3;
  7. Produkter betyder de varer, der skal godkendes af ambassadøren, som er beskrevet i BILAG 5, herunder nye produkter, der kan produceres af virksomheden som aftalt skriftligt mellem parterne;
  8. Salgsfremmende materiale betyder salgsfremmende materiale for produkterne, der er oprettet af ambassadøren ved hjælp af den intellektuelle ejendomsret, herunder navn, lighed eller underskrift af ambassadøren, og fotografierne og videomaterialet, herunder ambassadøren, som ambassadøren skaber som et resultat af, at ambassadøren leverer godkendelsestjenesterne;
  9. Semester betyder det tidsrum, der er beskrevet i paragraf 2 og punkt 3 i skema 1;
  10. Territorium betyder de geografiske placeringer beskrevet i punkt 4 i skema 1;

1.2 Fortolkning

I denne aftale:

  1. en henvisning i denne aftale til en statut eller et afsnit af en statut omfatter alle ændringer til den pågældende statut eller paragraf, der er vedtaget i stedet for den statut eller paragraf, der henvises til, og som inkorporerer nogen af ​​dens bestemmelser;
  2. "relateret juridisk person" vil have betydningen som defineret i Corporations Act 2001 (Cth);
  3. denne aftale må ikke fortolkes negativt for en part, kun fordi denne part var ansvarlig for at udarbejde den;
  4. Overskrifter er kun for nemheds skyld og påvirker ikke fortolkningen af ​​denne aftale;
  5. henvisninger til en person eller ord, der betegner en person, omfatter et selskab, et lovbestemt selskab, et partnerskab, et joint venture og en forening, og omfatter den pågældende persons juridiske personlige repræsentanter, bobestyrere, administratorer, efterfølgere og tilladte repræsentanter;
  6. enhver forpligtelse indgået af to eller flere parter binder dem solidarisk og solidarisk;
  7. hvor et ord eller en sætning er defineret i denne aftale, vil enhver anden grammatisk form af det ord eller den sætning have en tilsvarende betydning;
  8. "omfatter", "herunder" og lignende udtryk er ikke begrænsningsord;
  9. alle pengebeløb er i australske dollars; og.
  10. henvisning til enhver aftale eller andet dokument, der er knyttet som bilag til eller refereret til i denne aftale, omfatter alle ændringer til den og alle dokumenter ud over eller i stedet for den, som er blevet skriftligt godkendt af parterne i denne aftale.

2. Påbegyndelse og periode

Denne Aftale begynder på Ikrafttrædelsesdatoen og fortsætter med forbehold for eventuelle rettigheder til tidlig opsigelse i henhold til paragraf 8 i en periode, der er angivet i punkt 3 i BILAG 1.

3. Godkendelse og promovering af produkter

  1. Ambassadøren indvilliger i:
    1. levere de ikke-eksklusive påtegningstjenester til virksomheden i territoriet i den tidsperiode, der er angivet i punkt 3 i SCHEMA 1, startende på startdatoen angivet i punkt 1 i skema 1;
    2. bruge rimelige bestræbelser på at promovere produkterne i en sag, der er i overensstemmelse med den autoriserede brug af produkterne på ambassadørens sociale mediekonti og websted;
  2. Denne aftale påvirker eller begrænser ikke ambassadørens ret til at annoncere, støtte eller promovere varer og tjenester i territoriet, som ikke konkurrerer med virksomhedens produkter.

4. Intellektuel ejendomsret

  1. Ambassadøren anerkender, at al intellektuel ejendomsret tilhører virksomheden absolut til dets eget brug og gavn.
  2. Ambassadøren tildeler virksomheden en ikke-eksklusiv licens til at bruge salgsfremmende materialer på virksomhedens sociale mediekonti, websteder og andre salgsfremmende materialer, og denne klausul skal vare ud over opsigelsen af ​​denne aftale.

5. Garantier

Ambassadøren garanterer i løbet af denne aftales løbetid, at:

  1. ambassadøren har ret til at markedsføre og promovere ambassadørens navn, personlighed, lighed, omdømme, signatur og visuelle billede på en måde, der er påtænkt i denne aftale;
  2. ingen lignende licens er blevet givet til nogen anden part for at promovere eller godkende et produkt eller en tjeneste, der konkurrerer med produkter;
  3. Ambassadørens udførelse af Aftalen eller udførelsen vil ikke medføre, at den er i strid med nogen aftale, som den er part i; 
  4. Ambassadøren vil ikke gå ind for ulovlig aktivitet eller være obskøn, ærekrænkende eller på anden måde krænke nogen persons rettigheder af nogen art;
  5. Ambassadøren vil ikke kommunikere eller offentliggøre noget materiale, der ikke er i overensstemmelse med et positivt image eller goodwill relateret til virksomheden;
  6. den er ansvarlig for alle omkostninger og udgifter i forbindelse med denne aftale, herunder leveringen af ​​godkendelsestjenesterne; og.
  7. Ambassadøren vil ikke gøre noget, som vil eller sandsynligvis vil bringe ambassadøren, virksomheden eller produktet i offentlig vanry.

6. Ambassadørens forpligtelser

  1. Ambassadøren skal levere kopier af alt salgsfremmende materiale til virksomheden, så snart det er praktisk muligt efter fremstillingen af ​​salgsfremmende materiale.
  2. Ambassadøren accepterer, at den ikke i løbet af denne aftale eller nogen forlængelse eller fornyelse vil levere sine professionelle tjenester på nogen som helst måde til nogen person eller virksomhed med det formål eller virkning eller sandsynlige virkning at promovere varer eller tjenester, der konkurrerer i territoriet med produktet.
  3. Ambassadøren skal holde alle oplysninger, der vedrører virksomhedens forretninger fortrolige, uden for det offentlige domæne, herunder men ikke begrænset til forretnings- og marketingplaner, fremskrivninger, arrangementer og aftaler med tredjeparter og kundeoplysninger, der videregives til ambassadøren i løbet af denne aftale. .
  4. Uanset bestemmelserne i paragraf 6(b) kan ambassadøren videregive oplysninger, hvis og i det omfang:
    1. sådan videregivelse er tvunget af love, regler eller ordrer;
    2. oplysningerne er generelt tilgængelige i det offentlige domæne, undtagen hvor det er et resultat af en offentliggørelse i strid med denne aftale; og
    3. ambassadøren kan bevise, at den kendte oplysningerne, før oplysningerne blev videregivet til den af ​​virksomheden.

7. Virksomhedens forpligtelse

  1. Selskabet er indforstået med, at det:
    1. skal levere produkterne til ambassadøren for at gøre det muligt for ambassadøren at levere godkendelsestjenesterne;
    2. skal levere merchandise til ambassadøren, som ambassadøren kan bære ved leveringen af ​​godkendelsestjenesterne;
    3. har beføjelsen til at bruge salgsfremmende materiale på virksomhedens sociale mediekonti og hjemmeside og virksomhedens øvrige reklamemateriale;
    4. skal yde støtte til ambassadøren for at gøre det muligt for ambassadøren at forstå og bruge produkternes funktionalitet;
    5. har beføjelsen til at forsyne ambassadøren med nye produkter udviklet af virksomheden;
    6. vil gøre det muligt for rabatkoderne at give en rabat til ambassadørens henviste kunder, som køber produktet på virksomhedens hjemmeside;
    7. vil betale ambassadørens kommission i overensstemmelse med vilkårene angivet i BILAG 4.

8. Afslutning

  1. Denne aftale kan opsiges af virksomheden under enhver af følgende omstændigheder:
    1. med 7 dages skriftligt varsel for nemheds skyld;
    2. hvis ambassadøren i løbet af perioden ikke er i stand til at udføre de tjenester, der kræves i henhold til denne aftale på grund af sin død, sygdom eller fysiske eller psykiske handicap;
    3. hvis ambassadøren misligholder nogen vilkår i denne aftale, som ikke er blevet rettet inden for 7 dage efter skriftligt varsel fra selskabet med angivelse af arten af ​​en sådan misligholdelse og forhold, der skal behandles for at afhjælpe misligholdelsen;
    4. hvis ambassadøren bliver arresteret eller dømt for en anden strafbar handling end en lovovertrædelse, som efter virksomhedens rimelige opfattelse ikke påvirker reklame og promovering af produktet; og
    5. hvis ambassadøren gør noget, som efter virksomhedens rimelige opfattelse er et brud på paragraf 5(d) eller vil eller vil sandsynligvis bringe ambassadøren, virksomheden eller produktet i offentlig vanry.
  2. Denne aftale kan opsiges af ambassadøren under enhver af følgende omstændigheder:
    1. hvis virksomheden bryder nogen vilkår i denne aftale, som ikke er blevet rettet inden for 7 dage efter, at ambassadøren har givet en sådan skriftlig meddelelse med angivelse af arten af ​​misligholdelse;
    2. ved indtræden af ​​en af ​​følgende insolvensbegivenheder:
      1. en kurator, kurator og leder, administrator, likvidator eller lignende embedsmand er udpeget til Selskabet eller nogen af ​​dets aktiver;
      2. Virksomheden indgår eller beslutter at indgå en ordning eller ordning, kompromis eller akkord med enhver klasse af kreditorer;
      3. der vedtages en beslutning, eller der indbringes en anmodning til en domstol om likvidation, opløsning, officiel ledelse eller administration af Selskabet; eller
      4. alt, der har en væsentlig lignende effekt som nogen af ​​de begivenheder, der er specificeret ovenfor, sker under loven i enhver gældende jurisdiktion.
    3. Ved udløb eller tidlig opsigelse af denne aftale, vil Ambassador ophøre med at levere godkendelsestjenesterne.

9. Skadesløsholdelse

  1. Ambassadøren indvilliger i at holde virksomheden, dens embedsmænd, agenter, overdragede og ansatte skadesløse fra ethvert ansvar for enhver skade, skade eller krav, som ambassadøren måtte lide, som følge af eller relateret til denne aftale og ambassadørens levering af de godkendte tjenester.  

10. Konfliktløsning

  1. Hvis der opstår en tvist i forbindelse med denne aftale, kan en part give den anden part en meddelelse om tvisten.
  2. Inden for 5 hverdage efter meddelelsen er givet, kan hver part skriftligt udpege en repræsentant til at bilægge tvisten på deres vegne.
  3. Inden 7 hverdage efter, at meddelelsen er givet, skal parterne konferere for at løse tvisten eller for at beslutte, hvordan tvisten skal løses. Hver part skal gøre deres bedste for at løse tvisten.
  4. Medmindre parterne aftaler andet, skal tvisten henvises til mægling, hvis den ikke er løst inden 14 hverdage efter meddelelsen er givet.
  5. Parterne skal udpege en mediator inden for 21 hverdage efter meddelelsen. Hvis parterne ikke kan blive enige om en mægler, skal mægleren nomineres af præsidenten for Law Institute of Victoria.
  6. Medmindre andet er skriftligt aftalt mellem parterne, er mæglerens afgørelse ikke bindende for parterne. Mæglerens rolle er at hjælpe med at forhandle en løsning på tvisten.
  7. Hvis tvisten ikke er løst inden for 21 hverdage efter mæglerens udnævnelse, afsluttes mæglingen.
  8. Tvistbilæggelsesprocessen påvirker ikke nogen parts forpligtelser i henhold til denne aftale.
  9. Hver part skal betale sine egne omkostninger ved mæglingsprocessen.
  10. Parterne skal i lige dele betale mæglerens omkostninger og eventuelle andre tredjemandsomkostninger, som mægleren kræver.
  11. Hvis der opstår en tvist i forbindelse med denne aftale, skal hver part holde fortrolige:
    1. alle oplysninger eller dokumenter, der er afsløret i forbindelse med løsningen af ​​tvisten før udnævnelsen af ​​mægleren;
    2. alle oplysninger eller dokumenter afsløret under mæglingen;
    3. alle oplysninger og dokumenter om mæglingens eksistens, adfærd, status eller resultater; og
    4. alle oplysninger og dokumenter vedrørende vilkårene i enhver mæglingsforligsaftale.
  12. Ingen af ​​parterne må indlede retssager i nogen jurisdiktion, før mæglingen er afsluttet. Dette berører ikke nogen af ​​parternes ret til at søge hasteforbud eller deklaratorisk retshjælp.

11. Meddelelser

  1. Alle meddelelser, der kræves eller tillades nedenfor, skal være skriftlige på engelsk, og adressen til meddelelser er enten postadressen eller e-mailadressen på den part, der skal forkyndes, som angivet i denne aftale eller enhver postadresse eller e-mailadresse, som denne part måtte have angivet skriftligt som adresse for forkyndelse af meddelelser.
  2. Meddelelser sendt til modtagers postadresse skal sendes anbefalet eller bekræftet, returkvittering ønskes.
  3. Medmindre andet er angivet, skal meddelelser anses for at være leveret, når modtagelsen er bekræftet af modtageren eller 72 timer fra det tidspunkt, meddelelsen er sendt (alt efter hvad der er først).
  4. I forhold til e-mail anses modtagelsen for at være bekræftet af modtageren ved en meddelelse om leveringskvittering, der genereres af modtagerens e-mail-system efter afsendelse af den e-mail, der indeholder meddelelsen eller som meddelelsen er vedhæftet. E-mailmeddelelser vil udgøre tilstrækkelig og effektiv levering, når de leveres til modtagerens e-mail-konto, uanset om den specifikke elektroniske kommunikation er tilgået eller læst.

12. Begrænsning af opgave

  1. Ambassadøren må ikke overdrage alle eller nogen af ​​sine rettigheder givet til den i henhold til denne aftale uden forudgående skriftligt samtykke fra virksomheden, hvilket samtykke virksomheden kan give eller ej efter eget skøn;
  2. Virksomheden kan efter eget skøn overdrage alle eller nogen af ​​sine rettigheder i henhold til denne aftale.

13. Yderligere aftaler

Hver part skal udføre sådanne aftaler, gerninger og dokumenter og udføre eller lade udføre eller udføre alle sådanne handlinger og ting, som er nødvendige for at gennemføre denne aftale.

14. Almindelige bestemmelser

  1. Intet partnerskab eller agenturforhold
    Intet indeholdt i denne aftale må anses for at udgøre et partnerskab mellem parterne, og intet indeholdt i denne aftale må anse nogen af ​​parterne for at være agent for den anden part, og det tilknyttede selskab må ikke fremstå som, engagere sig i nogen adfærd eller fremsætte nogen erklæring som kan antyde for enhver person, at licenstageren til ethvert formål er virksomhedens agent.
  2. Elektronisk udførelse
    Parterne er enige om, at denne aftale kan leveres og udføres elektronisk.
  3. Fortrolighed
    Parterne anerkender og forpligter sig til at holde indholdet af denne aftale og hver parts forpligtelser som følge af denne aftale fortrolige og vil ikke videregive nogen videregivelse i denne forbindelse til nogen anden part eller enhed, medmindre det er påkrævet ved lov.
  4. Hele aftalen
    Denne aftale angiver hele aftalen mellem parterne, og den erstatter al tidligere kommunikation, repræsentationer, tilskyndelser, tilsagn, aftaler og arrangementer mellem parterne med hensyn til dens genstand, og denne aftale må ikke ændres, undtagen ved skriftlig aftale underskrevet af hver part .
  5. Ingen dispensation
    Manglende udnyttelse eller forsinkelse i udøvelsen af ​​en ret, beføjelse eller afhjælpning fra en part fungerer ikke som et frafald. En enkelt eller delvis udøvelse af en ret, magt eller retsmiddel udelukker ikke yderligere udøvelse af denne eller nogen anden rettighed, magt eller retsmiddel. En dispensation er ikke gyldig eller bindende for den part, der giver dispensationen, medmindre den er foretaget skriftligt.
  6. Severance
    Hvis en bestemmelse i denne aftale er ugyldig, ulovlig eller ikke kan håndhæves, kan den blive adskilt uden at påvirke håndhævelsen af ​​de andre bestemmelser i denne aftale.
  7. Kompetence
    Denne aftale er underlagt lovene i staten Victoria, og domstolene i staten Victoria har eksklusiv jurisdiktion over enhver tvist, der måtte opstå i forbindelse med denne aftale.

Forsendelsesinformation

Australien
Gratis pakkepost fra Australien (1-5 hverdage)

New Zealand
A$50 AusPost International Express (4-7 hverdage)
A$100 DHL Express (1-3 hverdage)

United States

A$150 DHL Express (3-6 hverdage)
USA, De Forenede Staters mindre ydre øer

Canada

A$100 AusPost International Express (5-9 hverdage)
A$150 DHL Express (3-6 hverdage)

Asia Pacific

A$100 AusPost International Express (3-6 hverdage)
A$150 DHL Express (2-5 hverdage)
Amerikansk Samoa, Bangladesh, Cambodja, Cookøerne, Fiji, Fransk Polynesien, Guam, Hongkong, Indien, Indonesien, Japan, Kiribati, Laos, Macao, Malaysia, Maldiverne, Marshalløerne, Mikronesien, Nauru, Nepal, Ny Kaledonien, Niue, Nordkorea, Nordmarianerne, Pakistan, Palau, Papua Ny Guinea, Filippinerne, Pitcairn, Samoa, Singapore, Salomonøerne, Sydkorea, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Vietnam, Wallis og Futuna.

UK & Europa

A$100 AusPost International Express (5-10 hverdage)
A$150 DHL Express (4-7 hverdage)
Storbritannien, Albanien, Østrig, Belgien, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Island, Irland, Italien, Kosovo, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Montenegro, Holland, Nordmakedonien, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Den Russiske Føderation, Serbien, Slovakiet, Spanien, Sverige, Schweiz, Tyrkiet, Ukraine.

Resten af ​​verden (A)

A$150 AusPost International Express (6-12 hverdage)
A$200 DHL Express (5-9 hverdage)
Argentina, Aruba, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belize, Bermuda, Brasilien, Kap Verde, Caymanøerne, Chile, Colombia, Costa Rica, Kroatien, Curaçao, Den Dominikanske Republik, Ecuador, Egypten, Færøerne, Fransk Guyana, Georgien, Gibraltar, Grønland, Guadeloupe, Guatemala, Guyana, Honduras, Israel, Jamaica, Jordan, Kasakhstan, Kuwait, Libanon, Malaysia, Martinique, Mauritius, Mexico, Marokko, Oman, Panama, Peru, Puerto Rico, Qatar, Réunion, Saint Kitts og Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (fransk del), Saint Pierre og Miquelon, Saint Vincent og Grenadinerne, Saudi-Arabien, Seychellerne, Sydafrika, Surinam, Trinidad og Tobago, Tunesien, Turks- og Caicosøerne, Forenede Arabiske Emirater, Uruguay, Venezuela, De britiske Jomfruøer, De amerikanske Jomfruøer.

Resten af ​​verden (B)

A$250 AusPost International Express (8-16 hverdage)
A$300 DHL Express (7-14 hverdage)
Afghanistan, Algeriet, Angola, Anguilla, Antigua og Barbuda, Armenien, Ascension og Tristan da Cunha, Aserbajdsjan, Hviderusland, Benin, Bhutan, Bolivia, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Centralafrikanske Republik, Tchad, Comorerne, Congo (Den demokratiske Republik), Congo (Den Demokratiske Republik), Congo (Republikken Cuba, Dominica, Republikken Cuba, Dominica, Republikken Cuba, Dominica), Eswatini, Etiopien, Falklandsøerne (Malvinas), Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Helligstolen, Iran, Kenya, Kirgisistan, Lesotho, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malawi, Mali, Mauretanien, Moldova, Mongoliet, Mozambique, Mongoliet, Mozambi, Mongoliet, Mozambique, Mongoliet Nicaragua, Niger, Nigeria, Paraguay, Rwanda, Saint Helena, Sao Tome og Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Syrien, Tadsjikistan, Tanzania, Togo, Turkmenistan, Uganda, Usbekistan, Yemen, Zambia, Zimbabwe.

Skatter og afgifter

Forsendelsesomkostningerne inkluderer ikke eventuelle gebyrer, såsom gebyrer, skatter (f.eks. moms) eller afgifter pålagt af dit land på internationale forsendelser. Disse gebyrer varierer fra land til land. Det er dit ansvar at dække disse ekstra udgifter, så sørg for, at du er klar til at betale eventuelle toldgebyrer eller lokale skatter, der kræves for at modtage din pakke.

Hvor lang tid tager det?

Leveringstiderne varierer fra 1 15 til hverdage, afhængigt af din placering. Vi bruger Australia Post til indenrigsskibsfart, og DHL Express or AusPost International Express for internationale ordrer.

Der kan forekomme forsinkelser på grund af toldbehandling, hvilket er uden for vores kontrol.

Sporing

Du modtager en e-mail med dit sporingsnummer, så snart din ordre er afsendt.

SEAVU

SEAVU

Svarer typisk inden for en time

Jeg kommer snart tilbage

SEAVU

Hej med 👋,
Hvordan kan jeg hjælpe?

Besked os